Genesis Chapter 25
So, Abraham snagged another wifey, and her name was Keturah.
Then again Abraham took a wife, and her name {was} Keturah.
She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
Jokshan had Sheba and Dedan. Dedan's squad included Asshurim, Letushim, and Leummim.
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
Midian's crew consisted of Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. Keturah's offspring, no cap.
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these {were} the children of Keturah.
Abraham was all in for Isaac, straight up.
And Abraham gave all that he had unto Isaac.
But for the concubine's kids, Abraham blessed them with gifts and sent them off from Isaac, east side vibes.
But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
These are the years Abraham vibed through—175 years.
And these {are} the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
Then Abraham went to rest, lived a solid life, and kicked it with his crew.
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full {of years}; and was gathered to his people.
Isaac and Ishmael gave him a dope send-off and buried him in the cave of Machpelah, in Ephron's field—a lit spot.
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which {is} before Mamre;
This was the field Abraham copped from the Heth fam, where he and Sarah ended up chilling.
The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
After Abraham passed, God blessed his son Isaac, who was vibing by the well Lahai–roi.
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
Here’s the fam tree of Ishmael, Abraham’s kid, born to Hagar the Egyptian, Sarah’s maid.
Now these {are} the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
These are Ishmael’s sons, starting with the firstborn Nebajoth; then there's Kedar, Adbeel, and Mibsam,
And these {are} the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Mishma, Dumah, and Massa,
And Mishma, and Dumah, and Massa,
Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah: {Hadar: or, Hadad}
These are Ishmael's kids and their names, with their towns and pads; twelve princes for their nations.
These {are} the sons of Ishmael, and these {are} their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
Ishmael lived for 137 years, then he passed away and reunited with his peeps.
And these {are} the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
They lived from Havilah to Shur, which is before Egypt, heading toward Assyria; he died right before his bros.
And they dwelt from Havilah unto Shur, that {is} before Egypt, as thou goest toward Assyria: {and} he died in the presence of all his brethren. {died: Heb. fell}
Here’s Isaac's fam line, Abraham’s son: Abraham had Isaac.
And these {are} the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
Isaac was 40 when he married Rebekah, daughter of Bethuel the Syrian from Padan–aram, who was Laban’s sister.
And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
Isaac was like, "Yo God, help my wifey out, she can’t have kids," and God totally heard him, and Rebekah got pregnant.
And Isaac intreated the LORD for his wife, because she {was} barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
The babies were vibing in her belly, and she was like, "What’s the tea? Why’s it so wild?" So she went to ask God.
And the children struggled together within her; and she said, If {it be} so, why {am} I thus? And she went to enquire of the LORD.
God said, "You got two nations in there, two different peeps gonna pop off; one’s gonna be stronger, and the older will serve the younger."
And the LORD said unto her, Two nations {are} in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and {the one} people shall be stronger than {the other} people; and the elder shall serve the younger.
When it was time to drop the babies, surprise! Twins came out.
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, {there were} twins in her womb.
The first one popped out looking all red and hairy, so they named him Esau.
And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
Then his brother came out, clutching Esau’s heel, and they called him Jacob. Isaac was 60 when they were born.
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac {was} threescore years old when she bare them.
The boys grew up: Esau was a savage hunter, all about that outdoor life; Jacob was more laid back, just vibing in tents.
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob {was} a plain man, dwelling in tents.
Isaac was all about Esau because he loved that solid venison, but Rebekah was low-key obsessed with Jacob.
And Isaac loved Esau, because he did eat of {his} venison: but Rebekah loved Jacob. {he...: Heb. venison was in his mouth}
Jacob was cooking up some stew when Esau rolled back from hunting, feeling weak.
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he {was} faint:
Esau said to Jacob, "Bro, I need that red stew, I’m starving!" That’s why they called him Edom.
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red {pottage}; for I {am} faint: therefore was his name called Edom. {with...: Heb. with that red, with that red pottage} {Edom: that is Red}
Jacob was like, "Yo, sell me your birthright right now."
And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
Esau replied, "Bruh, I'm about to die, what’s this birthright even worth?"
And Esau said, Behold, I {am} at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? {at...: Heb. going to die}
Jacob was like, "Swear to me right now," and Esau swore and sold him the birthright.
And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
Then Jacob hooked Esau up with some bread and lentil stew; he ate, drank, got up, and bounced, so Esau straight up dissed his birthright.
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised {his} birthright.
