Isaiah Chapter 13
This is a big vibe check for Babylon, as seen through the eyes of Isaiah, Amoz's son.
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Lift a banner on that tall mountain, shout it out loud, and wave your hands so they can roll up to the fancy gates.
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
I assembled my crew, the ones who are set apart, my dope warriors for my anger, those who flex for my glory.
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, {even} them that rejoice in my highness.
You can hear a whole crew in the mountains, it’s like a massive gathering; nations are wildin’ out together: the Lord’s got the battle squad ready.
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle. {like...: Heb. the likeness of}
They’re coming in from way far away, straight from the ends of the sky, even the Lord, with his weapons of rage, ready to wreck the whole spot.
They come from a far country, from the end of heaven, {even} the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Y’all better howl; the day of the Lord is rolling in hot like a savage destruction from the Almighty.
Howl ye; for the day of the LORD {is} at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
So every hand will be weak, and every dude's heart is gonna melt, no cap.
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: {be faint: or, fall down}
They’ll be shook; pain and sorrow will grip them; it’s gonna feel like labor pains; they’ll be looking at each other, faces lit like flames.
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces {shall be as} flames. {be amazed: Heb. wonder} {one...: Heb. every man at his neighbour} {flames: Heb. faces of the flames}
Listen up, the day of the Lord is coming, savage with wrath and fierce anger, ready to leave the land in ruins: sinners gonna get wiped out.
Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
The stars up there and their constellations won’t light up; the sun’s gonna be dark when it rises, and the moon won’t shine either.
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
I’m gonna call out the world for their evil, and the wicked for their wrongs; I’ll put the proud in their place and humble the savage ones.
And I will punish the world for {their} evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
I’ll make a dude more valuable than fine gold, even more than the golden treasures from Ophir.
I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
I’m about to shake the heavens, and the earth’s gonna move from its spot, in the Lord of hosts' fury, on the day of his fierce anger.
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
It’ll be like a deer being chased or a sheep no one wants; everyone will bounce back to their own people, fleeing to their lands.
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Anyone found is gonna get wrecked; and everyone with them will fall by the sword, no cap.
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined {unto them} shall fall by the sword.
Their kids will get smashed right in front of them; their homes will be looted, and their wives taken.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Yo, I’m stirring up the Medes against them, who won’t care about silver; they won’t even be hyped for gold.
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and {as for} gold, they shall not delight in it.
Their bows will crush the young men; they’ll have no mercy on the babies; their eyes won’t spare any kids.
{Their} bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
And Babylon, the flex of kingdoms, the beauty of the Chaldeans, will go down just like when God flipped Sodom and Gomorrah.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. {as...: Heb. as the overthrowing}
It’ll never be lived in again, not even for generations; no Arab will pitch a tent there; no shepherds will fold up their flocks there.
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
But wild beasts will chill there; their houses will be packed with sad creatures; owls will take over, and satyrs will dance.
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. {wild...: Heb. Ziim} {doleful...: Heb. Ochim} {owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl}
And the wild beasts from the islands will cry in their empty houses, and dragons in their nice palaces: her time is coming, and her days won’t be extended.
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in {their} pleasant palaces: and her time {is} near to come, and her days shall not be prolonged. {the wild...: Heb. Iim} {desolate...: or, palaces}
