Exodus Chapter 25
So the Lord was like to Moses,
And the LORD spake unto Moses, saying,
"Hit up the crew of Israel and tell them to bring me offerings; only take from those who are down with it and vibe from the heart."
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering. {bring me: Heb. take for me} {offering: or, heave offering}
"Here’s the checklist of what you should snag: gold, silver, and brass, no cap."
And this {is} the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass, {offering: or, heave offering}
"Don’t forget blue, purple, scarlet, fine linen, and goats' hair, fr."
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' {hair}, {fine...: or, silk}
"Also, rams’ skins dyed red, badgers’ skins, and shittim wood, bet."
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
"Grab some oil for the light, spices for the anointing oil, and for that sweet incense that slaps."
Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
"Onyx stones and stones for the ephod and breastplate, no sus."
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
"And let them whip up a sanctuary; I wanna vibe among them."
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
"Follow the exact blueprint I show you for the tabernacle and all the stuff, and make it just like that."
According to all that I shew thee, {after} the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make {it}.
"They gonna craft an ark from shittim wood: two and a half cubits long, one and a half cubits wide, and one and a half cubits high, lit."
And they shall make an ark {of} shittim wood: two cubits and a half {shall be} the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Coat that piece in pure gold, inside and out, and throw on a gold crown around it. So extra.
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
You gotta add four gold rings for it, one on each corner; two on one side, two on the other. Simple vibes.
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put {them} in the four corners thereof; and two rings {shall be} in the one side of it, and two rings in the other side of it.
Create staves from shittim wood and cover them in gold. That’s lit.
And thou shalt make staves {of} shittim wood, and overlay them with gold.
Slide those staves into the rings on the sides of the ark so you can carry it. No cap.
And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
The staves have to stay in the rings of the ark; don’t be pulling them out. Periodt.
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
Put the testimony I give you inside the ark. Keep it 100.
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Craft a mercy seat from pure gold: two and a half cubits long and one and a half cubits wide. Goated design.
And thou shalt make a mercy seat {of} pure gold: two cubits and a half {shall be} the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Form two cherubim from gold, like, beat that gold into shape for the ends of the mercy seat. So creative.
And thou shalt make two cherubims {of} gold, {of} beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
One cherub on one end, the other on the opposite end; make them from the mercy seat. That's how you pop off.
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: {even} of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof. {of...: or, of the matter of the mercy seat}
The cherubim gotta have their wings stretched up high, covering the mercy seat, facing each other. Major rizz.
And the cherubims shall stretch forth {their} wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces {shall look} one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
You gotta place the mercy seat on top of the ark, and inside that ark, you're putting the testimony I’m gonna give you.
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
That’s where I’ll chill with you, talking from above the mercy seat, between those two cherubs hangin’ on the ark, dropping all the deets for the Israelites.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which {are} upon the ark of the testimony, of all {things} which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Construct a table from shittim wood, two cubits long, one cubit wide, and a cubit and a half tall, no cap.
Thou shalt also make a table {of} shittim wood: two cubits {shall be} the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Cover it with pure gold, and put a dope gold crown all around it.
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Make a border about a hand’s width around it and slap a golden crown on that border too.
And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
Create four gold rings for it, and put those rings on each of the four corners of the feet.
And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that {are} on the four feet thereof.
The rings should be there for the staves, so you can carry the table, fr.
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Craft the staves from shittim wood and gold plate them, so you can carry the table like a boss.
And thou shalt make the staves {of} shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Make the dishes, spoons, covers, and bowls for it, all from pure gold; it’s gotta be bussin’.
And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: {of} pure gold shalt thou make them. {to...: or, to pour out withal}
Always keep the showbread on the table in front of me, periodt.
And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
Yo, create a sick candlestick from pure gold, all fancy and crafted. The shaft, branches, bowls, knops, and flowers gotta vibe together.
And thou shalt make a candlestick {of} pure gold: {of} beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
Six branches poppin' out the sides; three on one side, three on the other.
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
Three almond-shaped bowls with a knop and a flower on one branch, and the same setup on the other branch, matching the six branches.
Three bowls made like unto almonds, {with} a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, {with} a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
The candlestick's gotta have four almond-like bowls, complete with their knops and flowers, no cap.
And in the candlestick {shall be} four bowls made like unto almonds, {with} their knops and their flowers.
There’s a knop under two branches, another knop under two more branches, and one under the last two, all matching the six branches that come out.
And {there shall be} a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
Their knops and branches gotta be identical: it’s all one sick piece crafted of pure gold, fr.
Their knops and their branches shall be of the same: all it {shall be} one beaten work {of} pure gold.
Make seven lamps for it, and they gotta light up to shine bright, periodt.
And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it. {shall light: or, shall cause to ascend} {it: Heb. the face of it}
The tongs and snuffdishes gotta be pure gold too, no sus vibes.
And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, {shall be of} pure gold.
Create it from a talent of pure gold, with all these dope vessels.
{Of} a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
Make sure you stick to the pattern shown to you on the mount; that’s the vibe.
And look that thou make {them} after their pattern, which was shewed thee in the mount. {which...: Heb. which thou wast caused to see}
