Jeremiah Chapter 11
So the word from the Lord came to Jeremiah, saying,
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
Yo, fam! Listen to the words of this covenant and tell the homies in Judah and the crew in Jerusalem;
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
And say to them, “No cap, the Lord God of Israel is like: Cursed is the dude who doesn’t vibe with this covenant,
And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed {be} the man that obeyeth not the words of this covenant,
Which I laid down for your ancestors when I brought them outta Egypt, from that iron furnace, saying, ‘Listen to my voice, and do what I say: then you’ll be my crew, and I’ll be your God.’
Which I commanded your fathers in the day {that} I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
I’m just tryna keep my word to your fam, to give them a land that’s dope with milk and honey, just like today. Then I said, “Bet, O Lord.”
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as {it is} this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD. {So...: Heb. Amen}
God literally went and told me, “Shout all these words in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, saying, Hear the words of this covenant and do them.”
Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
For I was lowkey begging your ancestors when I brought them outta Egypt, even till now, waking up early and saying, “Listen to my voice.”
For I earnestly protested unto your fathers in the day {that} I brought them up out of the land of Egypt, {even} unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
But they totally ghosted me, didn’t listen, and just went after their own sus hearts: so I’m gonna bring all the words of this covenant on them, which I told them to do; but they didn't do it.
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded {them} to do; but they did {them} not. {imagination: or, stubbornness}
Then the Lord was like, “There’s some shady business going down among the guys in Judah and the peeps in Jerusalem.”
And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
They’ve returned to the whack vibes of their ancestors, who didn’t wanna hear my words; they chased after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah absolutely broke my covenant with their fam.
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
So the Lord says, “Listen up, I’m gonna bring some major trouble on them that they can’t bounce from; and even if they shout out to me, I won’t vibe with that.”
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. {to escape: Heb. to go forth of}
Then the cities of Judah and the folks in Jerusalem can shout to the gods they're burning incense to: but they won’t have their back when trouble rolls in.
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble. {trouble: Heb. evil}
For however many cities you got, O Judah, that’s how many gods you made; and for every street in Jerusalem, you set up altars for that sus stuff, even altars for burning incense to Baal.
For {according to} the number of thy cities were thy gods, O Judah; and {according to} the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to {that} shameful thing, {even} altars to burn incense unto Baal. {shameful...: Heb. shame}
So don’t even bother praying for these folks, or lift a cry or prayer for them: I won’t catch their calls when they’re in trouble.
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear {them} in the time that they cry unto me for their trouble. {trouble: Heb. evil}
What’s my beloved doing in my house, acting wild with many, and the holy vibe is gone? When you do evil, you’re just living it large.
What hath my beloved to do in mine house, {seeing} she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. {What...: Heb. What is to my beloved in my house} {when...: or, when thy evil is}
The Lord called you, a sick green olive tree, looking fresh and dropping good fruit: but with the sound of a major ruckus, He lit a fire on it, and the branches got wrecked.
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, {and} of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
For the Lord of hosts, who planted you, dropped some bad vibes on you, for the evil of the house of Israel and Judah, which they did to tick me off by burning incense to Baal.
For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
And the Lord spilled the tea on what’s happening, and I know what’s up: then you showed me their moves.
And the LORD hath given me knowledge {of it}, and I know {it}: then thou shewedst me their doings.
But I felt like a lamb or an ox heading to the slaughter; I had no clue they were scheming against me, saying, “Let’s take out the tree with the fruit, and cut him off from the living, so his name’s forgotten.”
But I {was} like a lamb {or} an ox {that} is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, {saying}, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. {the tree...: Heb. the stalk with his bread}
But, O Lord of hosts, who judges right and tests the heart, let me see your payback on them: for I’ve laid out my case to you.
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
So the Lord speaks to the dudes of Anathoth, who want your life, saying, “Don’t prophesy in the name of the Lord, or you’ll end up in our hands.”
Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
So the Lord of hosts says, “Just so you know, I’m gonna punish them: the young ones will die by the sword; their sons and daughters will starve.”
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: {punish: Heb. visit upon}
And there won’t be any survivors: for I’m bringing down the bad energy on the guys of Anathoth, even the year of their visitation.
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, {even} the year of their visitation.
