Exodus Chapter 6
So God hit up Moses, "Peep what I'm about to pull on Pharaoh. He’s seriously gonna let them dip, no cap, and kick them out for real."
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
God was like, "Yo, I’m the Lord."
And God spake unto Moses, and said unto him, I {am} the LORD: {the LORD: or, JEHOVAH}
"I pulled up to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but they didn’t recognize me as Jehovah, fr."
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by {the name of} God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
"I made a deal with them to set them up in the land of Canaan, where they were just chilling as guests."
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
"I caught wind of the Israelites crying out because the Egyptians were being mad sus and keeping them trapped; I remembered my promise."
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
"So let the Israelites know, 'I’m the Lord. I’m about to pull you outta this Egyptian drama and give you a real escape.'"
Wherefore say unto the children of Israel, I {am} the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
"I’m claiming you as my people, and I’ll be your God. You’ll vibe with me as the Lord who freed you from the Egyptians’ struggles."
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I {am} the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
"I’m bringing you to the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob; it’s all yours. I’m the Lord."
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I {am} the LORD. {swear: Heb. lift up my hand}
Moses dropped all this knowledge to the Israelites, but they weren't feeling him because they were stressed and super trapped.
And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. {anguish: Heb. shortness, or, straitness}
Then the Lord told Moses, "Listen up,"
And the LORD spake unto Moses, saying,
Yo, tell Pharaoh, the king of Egypt, to let the Israel fam bounce from his turf, fr.
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Moses was like, "God, the Israel squad isn’t vibing with me; how’s Pharaoh gonna vibe with me when I got these uncircumcised lips?"
And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who {am} of uncircumcised lips?
Then God said to Moses and Aaron, "Listen up, I’m sending you to Pharaoh and the Israel squad to get them outta Egypt, bet."
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Here’s the crew from Reuben’s fam: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. They’re the Reuben crew, no cap.
These {be} the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these {be} the families of Reuben.
And for Simeon, we got Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, who’s got a Canaanitish mom; that's the Simeon fam.
And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these {are} the families of Simeon.
These are Levi’s offspring: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived for 137 years, that’s goated.
And these {are} the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi {were} an hundred thirty and seven years.
Gershon’s kids are Libni and Shimi, repping their fams, periodt.
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
Kohath’s lineup? Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived for 133 years, that’s lit.
And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath {were} an hundred thirty and three years.
Merari’s kids are Mahali and Mushi: that’s Levi’s fam squad, no cap.
And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these {are} the families of Levi according to their generations.
Amram linked up with his pops' sis, Jochebed, and they had Aaron and Moses; Amram lived for 137 years, fr.
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram {were} an hundred and thirty and seven years.
Izhar's sons are Korah, Nepheg, and Zichri. No cap.
And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
Uzziel's sons are Mishael, Elzaphan, and Zithri. Vibes.
And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
Aaron scooped up Elisheba, Amminadab’s daughter and Naashon’s sis; she gave him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. Lit.
And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
The sons of Korah are Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the fams of the Korhites. Bussin’.
And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these {are} the families of the Korhites.
Eleazar, Aaron’s kid, married a daughter of Putiel, and she had him Phinehas; these are the heads of the Levite fams. Pop off.
And Eleazar Aaron's son took him {one} of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these {are} the heads of the fathers of the Levites according to their families.
This is Aaron and Moses, the ones the Lord said to bring the Israelites outta Egypt with their squads. Periodt.
These {are} that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
They were the ones who chatted with Pharaoh, king of Egypt, about getting the Israelites out; that’s Moses and Aaron. Savage.
These {are} they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these {are} that Moses and Aaron.
And on the day the Lord spoke to Moses in Egypt, it was a whole moment.
And it came to pass on the day {when} the LORD spake unto Moses in the land of Egypt,
The Lord said to Moses, "I’m the Lord; tell Pharaoh everything I’m dropping on you." Bet.
That the LORD spake unto Moses, saying, I {am} the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.
Moses was like, "Yo, I got uncircumcised lips; how's Pharaoh gonna listen to me?" Sus.
And Moses said before the LORD, Behold, I {am} of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
