1 Samuel Chapter 9
So there was this dude from Benjamin named Kish, son of Abiel, son of Zeror, son of Bechorath, son of Aphiah. He was a total legend.
Now there was a man of Benjamin, whose name {was} Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power. {a Benjamite: or, the son of a man of Jemini} {power: or, substance}
Kish had a son named Saul, who was a major catch and looked fly as heck. No one in Israel could match his looks; he was literally a whole head taller than everyone.
And he had a son, whose name {was} Saul, a choice young man, and a goodly: and {there was} not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward {he was} higher than any of the people.
Kish's donkeys went MIA, so he told Saul, "Yo, grab a servant, and let's find those missing donkeys."
And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
They hit up mount Ephraim and the land of Shalisha, but came up empty. Next, they checked Shalim and the Benjamites, but still nothing.
And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found {them} not: then they passed through the land of Shalim, and {there they were} not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found {them} not.
When they reached Zuph, Saul was like, "Bet, let's head back; Dad's gonna trip if we don’t come home."
{And} when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that {was} with him, Come, and let us return; lest my father leave {caring} for the asses, and take thought for us.
The servant was like, "Yo, there’s a man of God in this city, and he’s the real deal; whatever he says goes down. Let’s go see if he can hook us up."
And he said unto him, Behold now, {there is} in this city a man of God, and {he is} an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.
Saul replied, "But fr, what do we even give him? We’re outta bread and got no gift for the man of God."
Then said Saul to his servant, But, behold, {if} we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and {there is} not a present to bring to the man of God: what have we? {is spent...: Heb. is gone out of, etc} {have we: Heb. is with us?}
The servant said, "I’ve got a quarter shekel of silver; I’ll give it to the man of God to show us the way."
And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: {that} will I give to the man of God, to tell us our way. {I have...: Heb. there is found in my hand}
(Back in the day in Israel, if someone wanted to ask God something, they’d say, "Let’s go to the seer," since what we call a Prophet used to be called a Seer.)
(Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for {he that is} now {called} a Prophet was beforetime called a Seer.)
Saul told his servant, "Solid idea; let’s roll." So they made their way to the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God {was}. {Well said: Heb. Thy word is good}
They climbed the hill to the city and saw some young ladies fetching water. They were like, "Yo, is the seer around?"
{And} as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here? {the hill...: Heb. in the ascent of the city}
The girls were like, "For sure, he’s here! Hurry up, he just showed up in the city today for a lit sacrifice at the high place."
And they answered them, and said, He is; behold, {he is} before you: make haste now, for he came to day to the city; for {there is} a sacrifice of the people to day in the high place: {sacrifice: or, feast}
Once you hit the city, you’ll find him right away before he heads to the high place to eat. The people won’t feast until he blesses the sacrifice, and then they’ll chow down, no cap. So bounce now, you’ll catch him soon.
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; {and} afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him. {this time: Heb. to day}
They entered the city, and bam! Samuel appeared to head up to the high place.
And they went up into the city: {and} when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
The Lord had already whispered to Samuel the day before Saul arrived, saying,
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying, {told...: Heb. revealed the ear of Samuel}
"Tomorrow around this time, I’m sending you a dude from Benjamin. You’re gonna anoint him as captain over my people Israel, and he’ll rescue them from the Philistines. I've peeped my people's struggle; their cries hit different."
To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him {to be} captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.
When Samuel spotted Saul, the Lord was like, "Check it, that’s the dude I told you about! He’s gonna reign over my people."
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people. {reign over: Heb. restrain in}
Saul approached Samuel at the gate and asked, "Yo, where’s the seer’s place?"
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house {is}.
Samuel replied, "I’m the seer! Head up to the high place with me today; we’re gonna eat, and tomorrow I’ll let you bounce and spill all the tea on what’s in your heart."
And Samuel answered Saul, and said, I {am} the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that {is} in thine heart.
And about those donkeys you lost three days ago? Chill, they’re found. But like, who’s the main vibe for all of Israel? Isn’t it you and your whole crew?
And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom {is} all the desire of Israel? {Is it} not on thee, and on all thy father's house? {three...: Heb. to day three days}
Saul was like, "Ain't I a Benjamite? My tribe's the smallest, and my fam’s the least of all. Why you coming at me like that?"
And Saul answered and said, {Am} not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me? {so...: Heb. according to this word}
Samuel brought Saul and his homie into the chill spot, made them sit in the VIP section with the thirty peeps who were invited.
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which {were} about thirty persons.
Samuel told the chef, "Yo, bring that special dish I told you to keep on deck."
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
The chef brought out the shoulder piece and laid it in front of Saul. Samuel was like, "Check it out! This is what’s left, so dig in. I kept it just for you since I invited everyone." So Saul feasted with Samuel that day.
And the cook took up the shoulder, and {that} which {was} upon it, and set {it} before Saul. And {Samuel} said, Behold that which is left! set {it} before thee, {and} eat: for unto this time hath it been kept for thee since I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day. {left: or, reserved}
After they bounced from the high spot back to the city, Samuel had a heart-to-heart with Saul on the roof.
And when they were come down from the high place into the city, {Samuel} communed with Saul upon the top of the house.
They woke up early, and Samuel called Saul to the roof, saying, "Get up, I gotta send you off." Saul got up, and they both headed out.
And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.
As they were walking to the edge of the city, Samuel told Saul, "Tell your homie to go ahead of us, but you chill here for a sec so I can drop some God wisdom on you."
{And} as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God. {a while: Heb. to day}
